Entre Imperial Eyes e “información fidedigna”. Reflexiones sobre la representación de América Central en textos de viajeros alemanes

  • Werner Mackenbach
Palabras clave: Relatos de viaje, viajeros alemanes, Centroamérica, representación, otredad, literatura

Resumen

En la construcción de las otredades centroamericanas, los textos de viajes de sujetos europeos y norteamericanos -relatos de viaje, cartas, informes, etc.- han jugado un papel destacado y han tenido sus repercusiones en las literaturas centroamericanas mismas. En la actualidad, se ha desarrollado una polémica sobre el valor y el estatus epistémico de estos textos para la generación de conocimiento histórico sobre las sociedades centroamericanas. El ensayo analiza textos de tres viajeros alemanes en dos momentos históricos claves -a mediados del siglo XIX y en los años ochenta del siglo XX- a la luz de este debate teórico-metodológico y pregunta por la relevancia de los relatos de viaje europeos para las representaciones de las realidades y otredades centroamericanas en las literaturas centroamericanas mismas, desde un enfoque no tanto histórico/historiográfico, sino transhistórico, epistémico y “representacional”.

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.

Citas

Albert Camus, “The Adulterous Woman”, en: Exile and the Kingdom, trad. Justin O’Brien (New York, EE. UU.: Vintage Books, 1957).

Alejo Carpentier, El arpa y la sombra (La Habana, Cuba: Editorial Arte y Literatura, 1985).

Alexander von Humboldt, “Ueber den neuesten Zustand des Freistaats con Centro-Amerika oder Guatemala. Aus Korrepondenz-Nachrichten von Alexander von Humboldt”, Hertha. Zeitschrift für Erd-, Völkerund Staatenkunde, 6, no. 2 (1826).

Andrea Mahlendorff, Literarische Geographie Lateinamerikas. Zur Entwicklung des Raumbewußtseins in der lateinamerikanischen Literatur (Berlin, Alemania: Edition Tranvía, 2000).

Cristóbal Colón, Los cuatro viajes. Testamento (Madrid, España: Alianza Editorial, 1986).

Dean Keith Simonton, “The sociopolitical context of philosophical beliefs: A transhistorical causal analysis”, Social Forces (EE. UU.) 54 (1976).

Frauke Gewecke, Wie die neue Welt in die alte kam (Múnich, Alemania: Deutscher Taschenbuch Verlag/Klett-Cotta, 1992).

Frederic Jameson, The Political Unconscious (New York, EE. UU.: Cornell University Press, 1981).

Gérard Genette, Ficción y dicción, trad. Carlos Manzano (Barcelona, España: Editorial Lumen, 1993).

Gérard Genette, Palimpsestos. La literatura en segundo grado, trad. Celia Fernández Prieto (Madrid, España: Editorial Taurus, 1989), y Umbrales, trad. Susana Lage (México, D.F.: Siglo XXI Editores, 2001).

Gereon Sievernich, América de Bry (1590-1634) (Madrid, España: Ediciones Siruela, 1992).

Gustav Siebenmann y Hans-Joachim König (eds.), Das Bild Lateinamerikas im deutschen Sprachraum. Ein Arbeitsgespräch an der Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel, 15.-17. März 1989 (Tübingen, Alemania: Max Niemeyer, 1992).

Hayden White, El texto histórico como artefacto literario y otros escritos (Barcelona, España: Ediciones Paidós, 2003).

Hayden White, La ficción de la narrativa. Ensayos sobre historia, literatura y teoría (Buenos Aires, Argentina: Eterna Cadencia, 2011).

Henning Jensen y Werner Mackenbach: Zentralamerika = Centroamérica / Alexander von Humboldt, (ed.) Héctor Pérez Brignoli, trad. Silvia Kruse (San José, Costa Rica: EUCR, 2011).

Juan Carlos Solórzano F., “Una crítica a los enfoques ‘poscolonial’ sobre los viajeros europeos y estadounidenses en la Centroamérica del Siglo XIX”, Boletín AFEHC, 56 (marzo 2013), URL: http://afehc-historia-centroamericana.org/index.php?action=fi_aff&id=3449

Jürgen Große, Kritik der Geschichte. Probleme und Formen seit 1800 (Tübingen, Alemania: Mohr Siebeck, 2006).

Marie Louise Pratt, Imperial Eyes. Travel Writing and Transculturation (London and New York: Routledge, 1992).

Marie Louise Pratt, Ojos imperiales. Literatura de viajes y transculturación, trad. Ofelia Castillo (México, D.F.: Fondo de Cultura Económica, 2010).

Marlene Rall, “La otra lectura. Relaciones de viajes y los descritos como lectores”, en: Letras comunicantes. Estudios de literatura comparada, (eds.) Marlene Rall y Dietrich Rall (México, D.F.: Coordinación de Difusión Cultural, Universidad Nacional Autónoma de México, 1996).

Mary Kingsley, Travels in West Africa (London, Inglaterra: Macmillan & Co., 1897).

Miguel Ángel Herrera, Bongos, bogas, vapores y marinos. Historia de los “marineros” del Río San Juan (1849-1855) (Managua, Nicaragua: Centro Nicaragüense de Escritores, 1999).

Ottmar Ette, entre ellos especialmente: Alexander von Humboldt und die Globalisierung. Das Mobile des Wissens (Frankfurt am Main, Leipzig: Insel Verlag, 2009).

Ottmar Ette, Literatura en movimiento. Espacio y dinámica de una escritura transgresora de fronteras en Europa y América, trad. Rosa María S. de Maihold (Madrid, España: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2008).

Paul Crowther, The Transhistoric Image: Philosophizing Art and its History (Cambridge, Inglaterra: Cambridge University Press, 2002).

Richard Wright, Black Power (New York, EE. UU.: Harper, 1954).

Stephen Greenblatt, “Columbus Runs Aground: Christmas Eve, 1492”, en: Counting & Recounting. Measuring Inner and Outer Space in the Renaissance, (eds.) Paola Bottalla y Michela Calderaro (Trieste, Italia: Edizioni La Mongolfiera, 1995).

Tzvetan Todorov y Frauke Gewecke: Tzvetan Todorov, La Conquista de América. La cuestión del otro,trad. Flora Botton Burlá (México, D.F.: Siglo XXI Editores, 1987).

Ver Götz von Houwald, Los alemanes en Nicaragua, trad. Rosi de Pereira (Managua, Nicaragua: Fondo de Promoción Cultural-BANIC, 1993).

Weltbewußtsein. Alexander von Humboldt und das unvollendete Projekt einer anderen Moderne (Weilerswist, Alemania: Velbrück Wissenschaft, 2002).

Werner Mackenbach, “De notas que uno ha copiado de otro... Nicaragua a mediados del siglo XIX, vista por dos viajeros alemanes”, en: Política, cultura y sociedad en Centroamérica. Siglos XVIII-XX, (eds.) Margarita Vannini y Francés Kinloch (Managua, Nicaragua: Instituto de Historia de Nicaragua y Centroamérica, 1998).

Werner Mackenbach, “El arpa y la sombra, la Conquista y la construcción del espacio americano”, Inter Sedes. Revista de las Sedes Regionales de la Universidad de Costa Rica (Costa Rica) 5, n. 9 (2004).

Werner Mackenbach, Die unbewohnte Utopie. Der nicaraguanische Roman der achtziger und neunziger Jahre (Frankfurt am Main: Vervuert, 2004).

Wilhelm Heine, Impresiones de un pintor alemán en Nicaragua (1851-1852), introd. Juan Carlos Solórzano, trad. Saskia Ostersehlte (Alajuela, Costa Rica: Museo Histórico Cultural Juan Santamaría, 2005).

Wilhelm Heine, Wanderbilder aus Central-Amerika. Skizzen eines deutschen Malers (Leipzig, Alemania: Hermann Costenoble, 1853); para este ensayo he utilizado la segunda edición de 1857.

Wilhelm Marr, Reise nach Central-Amerika, 2 tomos (Hamburg, Alemania: Otto Meißner, 1863). Franz Xaver Kroetz, Nicaragua-Tagebuch (Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1985); en este ensayo hago uso de la edición de 1991.

Wilhelm Marr, Viaje a Centroamérica, introd. Juan Carlos Solórzano, trad. Irene Reinhold (San José, Costa Rica: EUCR, Asociación Pro-Historia Centroamericana, 2004).

Wolfgang Dietrich, Nicaragua. Entstehung, Charakter und Hoffnung eines neuen Weges (Heidelberg, Alemania: Heidelberger Verlagsanstalt, 1988).

Publicado
2016-03-31
Sección
Dossier Historia y literatura: aproximaciones desde Centroamérica

Comentarios (ver términos de uso)