Enseñanza de lenguas materna y extranjeras a niños con necesidades especiales: caso de Síndrome de Down

  • Karla Ramos Rivas Centro de investigación Global Kids
Palabras clave: Adquisición de lengua, síndrome de down, aprendizaje de lengua extranjera, lingüística aplicada, language acquisition, Down Syndrome, foreign language learning, applied linguistics

Resumen

Durante mucho tiempo se consideró que los niños con Síndrome de Down (SD) debían aprender su lengua materna y hasta pasada la adolescencia podrían seguir con otra lengua. No obstante, los beneficios posibles del aprendizaje precoz de lenguas sobre el desarrollo cognitivo y lingüístico de estos niños han de ser reconsiderados. La exposición de niños con SD asituaciones lingüísticas distintas puede evitar ponerlos a la defensiva, lo cual tiene consecuencias favorables en lo cognitivo. lo motivacional y lo emocional. La metodología de estimulación temprana mediante los idiomas es fundamental. For a long time it was believed that children with Down Syndrome (DS) should learn their native language, and not until after adolescence should they begin to study a second language. However, the potential benefits of early second-language education for cognitive and linguistic developmentshould be reconsidered. Exposure to new linguistic situations helps children with DS to avoid defensiveness, which in turn contributes positively to the child's cognitive, motivational and emotional level. Early stimulation with foreign languages is essential.

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.
Publicado
2008-07-22
Cómo citar
Ramos Rivas, K. (2008). Enseñanza de lenguas materna y extranjeras a niños con necesidades especiales: caso de Síndrome de Down. LETRAS, (44), 193-207. Recuperado a partir de https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/letras/article/view/271
Sección
Artículos: Inclusividad en la enseñanza de segundas lenguas