Interpretación y traducción de América en el Diario de navegación de Cristobal Colón

Autores/as

  • José Otilio Umaña Chaverri Universidad Nacional, Costa Rica

DOI:

https://doi.org/10.15359/rl.1-25-26.6

Palabras clave:

identidad, lenguas, textualización, escritura, conquista, traducción, interpretación, identity, languages, textualization, writing, conquest, translation, interpretation

Resumen

Menciona que la actividad traductora ha acompañado al ser humano desde el momento en que existe la diversidad de lenguas y que la textualización impulsada a partir del ejercicio escritural de Cristóbal Colón se levanta como la primera forma directa de interpretación y traducción de la realidad americana en el imaginario europeo.

Descargas

Cómo citar

Interpretación y traducción de América en el Diario de navegación de Cristobal Colón. (1992). LETRAS, 25-26, 107-120. https://doi.org/10.15359/rl.1-25-26.6

Cómo citar

Interpretación y traducción de América en el Diario de navegación de Cristobal Colón. (1992). LETRAS, 25-26, 107-120. https://doi.org/10.15359/rl.1-25-26.6