Etimología de riesgo, vulnerabilidad, exposición y resiliencia en latín, griego y hebreo

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.15359/rl.2-79.4

Palabras clave:

etimología, riesgo, vulnerabilidad, exposición, resiliencia

Resumen

El presente trabajo analiza la etimología de las categorías de riesgo, vulnerabilidad, exposición y resiliencia, nociones de uso común alrededor del objeto de estudio de los desastres. Se examinan las referencias etimológicas que existen en el latín, el griego y el hebreo. Se sintetizan los principales imaginarios sociales asociados a los significados originales. El trabajo sostiene la conclusión que las cuatro palabras, como las conocemos hoy en día, provienen del latín en lugar de griego o hebreo.

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Referencias

Alexander, David. «Resilience and Disaster Risk Reduction: An Etymological Journey», Natural Hazards Earth System Sciences, 13 (2013): 2707-2716. DOI: 10.5194/nhess-13-2707-2013.

Beekes, Robert. Etymological Dictionary of Greek, vols. 1/2. Leiden: Brill, 2010.

Cavarero, Adriana. Horrorismo: nombrando la violencia contemporánea. Barcelona: Anthropos; México: Universidad Autónoma Metropolitana-Iztapalapa, 2009.

Corominas, Joan. Breve diccionario etimológico de la lengua castellana, 3.ª ed. Madrid: Gredos, 1973.

De Vaan, Michiel. Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Leiden: Brill, 2008.

Fekete, Alexander, Gabriele Hufschmidt y Sylvia Kruse, S. «Benefits and Challenges of Resilience and Vulnerability for Disaster Risk Management», International Journal of Disaster Risk Science, 5 (2014): 3-20. DOI: 10.1007/s13753-014-0008-3.

Gómez, Guido. Breve diccionario etimológico de la lengua spañola. México: Fondo de Cultura Económica, 1988.

Kano, Megumi, Michele Wood, Judith Siegel y Linda Bourque. «Disaster Research and Epidemiology», Disaster Medicine: Comprehensive Principles and Practices. Nueva York: Cambridge University Press, 2010.

Kelman, Ilan. «Lost for Words Amongst Disaster Risk Science Vocabulary?», International Journal of Disaster Risk Science, 9 (2018): 281-291. DOI: 10.1007/ s13753-018-0188-3.

Klein, Ernest. A Comprehensive Etymological Dictionary of the Hebrew Language for Readers of English. Jerusalén: Carta, 1987.

Lavell, Allan. Los conceptos, estudios y práctica en torno al tema de los riesgos y desastres en América Latina: evolución y cambio, 1980-2004: el rol de la red, sus miembros y sus instituciones de apoyo. San José: FLACSO, 2005. https://biblioteca.clacso.edu.ar/Argentina/flacso-ar/ 20190801044010/lavell.pdf.

Lavell, Allan y Andrew Maskrey. The Future of Disaster Risk Management: An On-Going Discussion [Informe síntesis] (2013). https://www.preventionweb.net/files/34358thefutureofdisasterriskmanagementex.pdf.

Markus, Patrick. «Organización y capacidades de las instituciones de primera respuesta a desastres en Costa Rica: introducción», En Torno a la Prevención, 20 (2018): 7-30.

Paulus, Nelson. «Del concepto de riesgo: Conceptualizaciones del riesgo en Luhmann y Beck», Revista MAD, 10 (2004): 95-160. https://revistamad.uchile.cl/index.php/RMAD/article/view/14786/15125.

Poncelet, Jean Luc y Herman Delooz. «International Perspectives on Disaster Management», Disaster Medicine: Comprehensive Principles and Practices. Nueva York: Cambridge University Press.

Saez, Begonya, ed. Cuerpo, Memoria y Representación. Adriana Cavarero y Judith Butler en Diálogo. Barcelona: Centre Dona i Literatura y Cos i Textualitat Icaria Editorial, 2014.

Weick, Karl y Kathleen Sutcliffe. Managing the Unexpected: Sustained Performance in a Complex World 3.ª ed. San Francisco, CA: Jossey Bass, 2015.

Wisner, Ben, Piers Blaikie, Terry Cannon y Ian Davis. At Risk: Natural Hazards, People’s Vulnerability and Disasters. 2.ª ed. (2003). https://www.preventionweb.net/files/67072351.pdf.

Woodhouse, S. English-Greek Dictionary, 2.ª ed. Suiza, 1953.

Zhou, Hongjian, Jing’ai Wang, Jinhong Wan y Huicong Jia, H. «Resilience to Natural Hazards: A Geographic Perspective», Natural Hazards, 53 (2010): 21-41. DOI: 10.1007/s11069-009-9407-y.

Publicado

2026-01-02

Número

Sección

Estudios lingüísticos (Studies in Linguistics)

Cómo citar

Etimología de riesgo, vulnerabilidad, exposición y resiliencia en latín, griego y hebreo. (2026). LETRAS, 1(79), 75-90. https://doi.org/10.15359/rl.2-79.4