Adaptación prosódica del español costarricense en contacto con la variante prosódica del español chileno

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.15359/rl.2-79.5

Palabras clave:

prosodia, frecuencia fundamental, variación dialectal, migración, adaptación lingüística

Resumen

El estudio analiza la variación prosódica entre hablantes costarricenses, chilenos y costarricenses residentes en Chile, centrándose en la frecuencia fundamental (F0) y el rango tonal. Basado en un marco teórico sobre prosodia y variación dialectal, utiliza análisis acústico con Praat para examinar 180 audios recolectados en contextos formales e informales. Los resultados muestran más variabilidad tonal en chilenos e inmigrantes, mientras que los costarricenses presentan tonos más uniformes. Se concluye que el contacto dialectal y el contexto migratorio influyen en la adaptación lingüística, destacando el rango tonal como indicador clave de integración sociolingüística en migrantes costarricenses.

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Referencias

Arantes, Pablo, y Maria Érica Do Nascimento Linhares. «Efeito da língua, estilo de elocução e sexo do falante sobre medidas globais da frequência fundamental», Letras de Hoje, 52, 1 (2017): 26. DOI: https://doi.org/10.15448/1984-7726.2017.1.25419.

Boersma, Paul, y David Weenink. «PRAAT, A System for Doing Phonetics by Computer», Glot international, 5 (2001): 341-45.

Buzan, Thales. «O que é prosódia? Definições, funções e aplicações», Revista da ABRALIN, 19, 2 (2020): 1-4. DOI: https://doi.org/10.25189/rabralin.v19i2.1495.

Da Silva Miranda, Luma, Carolina Gomes Da Silva y Manuella Carnaval. «Prosódia: descrição, variação e aquisição linguística», Revista da ABRALIN, 23, 2 (2024), 1-5. DOI: https://doi.org/10.25189/rabralin.v23i2.2270.

Díaz-Campos, Manuel. «Variación fonética». Enciclopedia de lingüística hispánica, Javier Gutiérrez-Rexach, ed. Nueva York: Routledge, 2016. 2:784-95

Domingo Román Montes de Oca. «Recursos para el análisis acústico de la melodía del habla en PRAAT», Estudios de fonética experimental, 17 (2008). https://raco.cat/index.php/EFE/article/view/140077.

Dorta, Josefa, ed. La entonación declarativa e interrogativa en cinco zonas fronterizas del español: Canarias, Cuba, Venezuela, Colombia y San Antonio de Texas. Lausanne: Peter Lang, 2018. https://doi.org/10.3726/b12056.

Dorta Luis, Josefa y Carolina Jorge Trujillo. «Frecuencia y relevancia del desplazamiento del pico tonal en el primer acento del español», Onomázein. Revista de Lingüística Filología y Traducción, ne11 (2023): 33-60. https://doi.org/10.7764/onomazein.ne11.04.

Gil, Juana. «Fonética», Enciclopedia de lingüística hispánica, Javier Gutiérrez-Rexach, ed. Nueva York: Routledge, 2016. 64-79.

Martínez Burgos, Manuel. «La prosodia como fuente de inspiración en la composición, análisis de dos obras propias: "I Have a Dream" y "Romancero gitano"», Súmula: Revista de Teoría y Análisis Musical, 1, 2 (2023): 97-119. DOI: https://doi.org/10.59180/29525993.a3428988.

Recio Pineda, Sara. «Prosodia y comprensión lectora en educación primaria», Tesis Doctorals - Facultat - Educació, 20 de julio de 2017. https://diposit.ub.edu/dspace/handle/2445/117325.

Velásquez Upegui, Eva Patricia. «Entonación de enunciados declarativos en el español hablado en Querétaro: una comparación entre hablantes bilingües y monolingües», Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica, 47, 2 (2021): e46756. https://doi.org/10.15517/rfl.v47i2.46756.

Publicado

2026-01-02

Número

Sección

Estudios lingüísticos (Studies in Linguistics)

Cómo citar

Adaptación prosódica del español costarricense en contacto con la variante prosódica del español chileno. (2026). LETRAS, 1(79), 91-111. https://doi.org/10.15359/rl.2-79.5