Actitudes linguísticas de vale-centralenhos frente às variedades linguísticas do espanhol utilizado em Guanacaste
DOI:
https://doi.org/10.15359/rnh.13-1.19727Palavras-chave:
atitudes, identidade, prejuízo, variedade linguísticaResumo
Introducão. Nesta pesquisa se realiza um estudo sobre as atitudes linguísticas presentes numa muestra de estudantes vale-centralenhos da Universidade Nacional de Costa Rica (Sede Regional Chorotega y Sede Omar Dengo) frente a variedade linguística do espanhol de Guanacaste. Objetivo. Analisar as atitudes linguísticas numa mostra de estudantes vale-centralenhos da Universidade Nacional de Costa Rica frente a variedade linguística do espanhol de Guanacaste. Metodologia.
Com o fim de alcançar o objetivo proposto se utiliza um questionário com uma escala tipo Likert de 5 níveis, como instrumento para recopilar dados e analisá-los posteriormente mediante figuras, além de 3 perguntas abertas. Este enfoque de carácter qualitativo e empregado como informação valiosa para complementar os dados estatísticos. Resultados. Em relação com os resultados, os estudantes do Vale Central entrevistados (migrantes ou no-migrantes) estão conscientes das diferenças linguísticas entre a variedade linguística do espanhol de Guanacaste e sua variedade no Vale Central. Quanto a variedade linguística, em estudo, no espanhol de Guanacaste se observa prejuízos linguísticos, processos de acomodação ou adaptação linguística, atitudes de lealdade e identidade linguísticas, reforçadas por atitudes mais conscientes e inclusivas de diversidade linguística e cultural costarriquenho. Conclusões. Pode-se concluir que ainda hoje se conserva a separação que há havido ao longo da história entre as variedades linguísticas do espanhol de Guanacaste e do Vale Central. Entretanto, a análise de atitudes linguísticas mostra uma aproximação niveladora e gradual de ambas as variedades linguísticas, evidentes nas atitudes positivas de respeito e identidade linguística que revelaram
estudantes entrevistados, especialmente aqueles que experimentaram a migração. Com o fim de orientar o leitor, este artigo está organizado em 5 partes: antecedentes,
objetivos, marco teórico, metodologia, resultados de análisis quantitativa e
qualitativa das atitudes linguísticas das zonas de estudo e, finalmente, conclusões.
Downloads
Referências
Arauz Ramos, C. E. (2001). Cosas de Guanacaste.
Agüero Chaves, A. (1962). El español de América y Costa Rica. Lehmann.
Arrieta Molina, M., Jara Murillo, C. V. & Pendones de Pedro, C. (1986). Actitudes lingüísticas hacia dos variedades del habla: Valle Central y Guanacaste. Revista de Filología y Lingüística, 12(2), 113-128. https://doi.org/10.15517/rfl.v12i2.17069
Arrieta Molina, M., Jara Murillo, C. V. & Pendones de Pedro, C. (2010). Actitudes lingüísticas hacia dos variedades del habla: Valle Central y Guanacaste. Káñina, 34(1), 115-127. https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/1067
Barahona, A. (2018). Los polómetros: actitudes lingüísticas sobre la fonética y la morfología del español de Costa Rica. Káñina, Revista de Artes y Letras, XLII(1), 145-173. https://doi.org/10.15517/rk.v42i1.33268
Calvo Shadid, A. (2014). Análisis de actitudes positivas y negativas hacia el habla costarricense. Káñina. Revista de Artes y Letras de la Universidad de Costa Rica, 38(2), 143-159.
Calvo Shadid, A. & Castillo Rivas, J. (2014). Opiniones de los costarricenses acerca del español general, la corrección lingüística, el español en los medios de comunicación y en la educación. Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica, 40(2), 167-180.
Castillo Venegas, M. A. (2013). El español de Costa Rica: nivel morfosintáctico. En M.A. Quesada Pacheco (Ed.), El español hablado en América Central. Nivel morfosintáctico (pp. 297-339). Vervuert.
Drevdal, S. (2009). Actitudes lingüísticas de los inmigrantes nicaragüenses en Costa Rica hacia su propia habla [Tesis de maestría, Universidad de Bergen]. https://bora.uib.no/bora-xmlui/handle/1956/3822
Fallas Monge, J. & Sancho Ugalde, M. A. (2021). Actitudes lingüísticas hacia las variedades del español en Costa Rica. En S. E., Gapper (Ed.), Memoria del VI Congreso Internacional de Lingüística Aplicada (CILAP) (pp. 55-65). Ediciones de la Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje. https://www.literatura.una.ac.cr/index.php/documentos/7-elcl/235-proyectos/236-ediciones-elcl
Fallas Monge, J. & Sancho Ugalde M. A. Actitudes lingüísticas de guanacastecos hacia la variedad lingüística del español del Valle Central. Revista Nuevo Humanismo, 12(1), 7-46. https://doi.org/10.15359/eprpqx73
Greublich, S. (2015). El pluricentrismo de la cultura lingüística hispánica: política lingüística, los estándares regionales y la cuestión de su codificación. Lexis, XXXIX(1), 57-99. http://revistas.pucp.edu.pe/index.php/lexis/article/viewFile/13432/14061
Jaén García, X. (1991). Las actitudes lingüísticas de los hablantes de Sardinal, Carrillo, Guanacaste, hacia su propia habla. [Tesis de maestría]. Universidad de Costa Rica.
Mora Fonseca, M. A. (2015). Actitudes lingüísticas de los costarricenses del Valle Central hacia las variedades dialectales de Nicaragua y Colombia. [Tesis de Maestría en Lingüística]. Universidad de Costa Rica.
Quesada Pacheco, M. A. (1987). Factores históricos en la formación de las zonas dialectales de Costa Rica en el siglo XVI. Kañina, Revista de Artes y Letras, XI(1), 123-128.
Quesada Pacheco, M. A. (1991). El español de Guanacaste. Editorial de la Universidad de Costa Rica.
Quesada Pacheco, M. A. (1992) Pequeño atlas lingüístico de Costa Rica. Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica, XVIII(2), 85-189. https://doi.org/10.15517/rfl.v18i2.20395
Quesada Pacheco, M. A. (2000). El español de América. Editorial Tecnológica de Costa Rica.
Quesada Pacheco, M.A. (Coord.). (2010a). Atlas Lingüístico-etnográfico de Costa Rica (ALECORI). Editorial de la Universidad de Costa Rica.
Quesada Pacheco, M. A. & Vargas Vargas, L. (2010b). Rasgos fonéticos del español de Costa Rica. En M. A. Quesada Pacheco (Ed.), El español hablado en América Central. Nivel fonético. (pp. 155-175). Vervuert.
Quesada Pacheco, M. A. (2007). Nuevo diccionario de costarriqueñismos. Editorial Tecnológica de Costa Rica.
Sánchez Corrales, V. (1986). Escisión fonológica de / ɹ / en el español de Costa Rica. Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica, XII(2), 129-133. https://doi.org/10.15517/rfl.v12i2.17072
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2025 María Sancho Ugalde, Johnny Fallas Monge

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.






