El encuentro de sol y luna en la poesía de Briceida Cuevas Cob
DOI:
https://doi.org/10.15359/rh.83.5Palabras clave:
poesía maya contemporánea, literatura, memoria, territorialidad, tiempo, historiaResumen
Este artículo analiza el tratamiento dado por Briceida Cuevas Cob al sol y la luna como marcadores temporales en la vida cotidiana y personajes antropomorfizados en el aspecto mitológico. Para ello, primero se realiza un preámbulo sobre literatura indígena y maya peninsular. En seguida, se hará una discusión sobre el tiempo y la teoría-praxis de la territorialidad indígena, que conduce a una reflexión sobre la memoria. Luego, en la poesía de Cuevas Cob, se tratará del camino de los dos astros celestiales, del paso del tiempo y de la constitución de la memoria de la vida cotidiana. Se recurrirá al Popol Vuh para comprender la existencia del sol y la luna actuales como principio cosmológico maya. Además, en el trabajo de Cuevas Cob se verá cómo esos astros adquieren características distintas en términos de cuerpo y agencia humana. Finalmente, haremos algunas consideraciones finales sobre la memoria espaciotemporal en la poesía de Cuevas Cob.
Referencias
Achugar, Hugo. «Utopias agrárias: Universalidade, exclusão e natureza». En: Utopias Agrárias, 67-83. Belo Horizonte, Brasil: Editora UFMG, 2008.
Ak’abal, Humberto. Ajkem Tzij. Tejedor de palabras. Guatemala: Cholsamaj, 1996.
Albert, Bruce. «L’Or Cannibale et La Chute Du Ciel: Une Critique Chamanique de l’économie Politique de La Nature (Yanomami, Brésil)». L’Homme, vol. 33, n. 126/128 (abril-diciembre, 1993): 349-378. https://www.persee.fr/doc/hom_0439-4216_1993_num_33_126_369644.
Álvarez, Cristina. Diccionario etnolinguistico del idioma maya yucateco colonial, vol. III. México, D.F.: UNAM, 1997.
Anónimo. Popol Vuh. Las antiguas historias del quiché. Traducido por Adrián Recinos, 1947. México, D.F.: Fondo de Cultura Económica, 1993.
Anónimo. Popol Vuh - O Esplendor Da Palavra Antiga Dos Maia-Quiché de Quauhtlemallan: Aurora Sangrenta, História e Mito. Traducido por Josely Vianna Baptista. São Paulo, Brasil: Ubu Editora, 2019.
Arias, Arturo. «¿Tradición versus modernidad en las novelas yukatekas contemporáneas? Yuxtaponiendo X-Teya, u Puksi’ik’al Ko’olel y U Yóok´otilo´ob Áak´ab». Cuadernos de Literatura. vol. 16, n. 32 (2012): 208-235, https://revistas.javeriana.edu.co/index.php/cualit/article/view/4068.
Arias, Arturo, Luis E. Cárcamo-Huechante y Emilio del Valle Escalante. «Literaturas de Abya Yala», LasaForum, vol 43, n. 1 (2012): 7-10. https://forum.lasaweb.org/past-issues/vol43-issue1.php.
Benjamin, Walter. Rua de Mão Única. São Paulo, Brasil: Editora Brasiliense, 1987.
Ceceña, Ana Esther. «Uma Versão Mesoamericana Da América Latina». Artepensamento, 2006. https://artepensamento.com.br/item/uma-versao-mesoamericana-da-america-latina/.
Caixeta de Queiroz, Ruben. «Cineastas indígenas e pensamento selvagem. Devires». Devires, vol. 5, n. 2 (2008): 98-125.
Cuevas Cob, Briceida. «Ciclo la primera raíz. Briceida Cuevas Cob». Palacio de Bellas Artes (2014). https://www.youtube.com/watch?v=1C3qYzBMbL0.
Cuevas Cob, Briceida. Ti’ u Billil in Nook’ [Del dobladillo de mi ropa]. México, D.F.: CDI, 2008.
Descola, Philippe. La Nature Domestique: Symbolisme et Praxis Dans l’Écologie Des Achuar. París, Francia: Maison des Sciences de l’Homme, 1986.
Didi-Huberman, Georges. A Imagem Sobrevivente. História Da Arte e Tempo Dos Fantasmas Segundo Aby Warburg. Traducido por Vera Ribeiro. Rio de Janeiro, Brasil: Contraponto, 2013.
Didi-Huberman, Georges. “Cascas.” Serrote: Uma Revista de Ensaios, Artes Visuais, Ideias e Literatura, n. 13 (2013): 99-133.
Didi-Huberman, Georges. Sobrevivência Dos Vaga-Lumes. Belo Horizonte, Brasil: Editora UFMG, 2011.
Espino Relucé, Gonzalo. La literatura oral o la literatura de tradición oral. Lima, Perú: Pakarina Ediciones, 2010.
Espino Relucé, Gonzalo. «Literatura indígena amazónica shipibo-conibo y el kené de la palabra de Lastenia Canayo». Estudios Filológicos, n. 62 (2018): 247-267, https://doi.org/10.4067/S0071-17132018000200247.
Garza, Mercedes de la. El tiempo de los dioses-tiempo. Concepciones de Mesoamérica. México, D.F.: UNAM; Centro de Estudios Mayas, 2015.
González, Gaspar Pedro. Kotz’ib’: Nuestra literatura maya. Rancho Palos Verdes, California, Estados Unidos de América: Yax Te’ Press, 1997.
Hull, Kerry. «Marking Time among the Ch’orti’ Maya: An Expressive Act of Culture». Journal de La Societé Des Americanistes (2017). https://doi.org/10.4000/jsa.15134.
Kopenawa, Davi y Bruce Albert. A Queda Do Céu. Palavras de Um Xamã Yanomami. São Paulo, Brasil: Companhia das Letras, 2015.
Lepe Lira, Luz María. «Intelectuales indígenas y literaturas en méxico. El campo literario entre los zapotecas y los mayas». Revista De Estudos e Pesquisas Sobre As Américas, vol. 11, n. 2 (2017): 5-19. https://periodicos.unb.br/index.php/repam/article/view/15933.
Ortega Arango, Óscar. «El laberinto literario de las poetas mayas yucatecas contemporáneas». Estudios de Cultura Maya, vol. 42, n. 1 (2013): 145-67. https://revistas-filologicas.unam.mx/estudios-cultura-maya/index.php/ecm/article/view/128.
Perrone-Moisés, Beatriz. «Mitos Ameríndios e o Princípio Da Diferença». Editado por Adauto Novaes. Oito Visões Da América Latina, 2006. https://artepensamento.com.br/item/mitos-amerindios-e-o-principio-da-diferenca/.
Relucé, Gonzalo Espino. «Literatura indígena amazónica shipibo-conibo y el kené de la palabra de Lastenia Canayo». Estudios Filológicos, n. 62 (2018): 247-267. https://doi.org/10.4067/S0071-17132018000200247.
Ruz, Mario Humberto. «Estudios de cultura maya, el privilegio de acompañar a una cultura». Estudios de Cultura Maya, vol. 50 (2017): 23-26. https://doi.org/10.19130/iifl.ecm.2017.50.916.
Stuart, David. The Order of Days. New York, Estados Unidos de América: Harmony Book, 2011.
Tilkin Gallois, Dominique. «Terras Ocupadas? Territórios? Territorialidades?». En: Fany Ricardo (org.), Terras Indígenas & Unidades de Conservação da Natureza, 37-41. São Paulo, Brasil: Instituto Socioambiental, 2004.
Vapnarsky, Valentina. «Prólogo». En: Ti’ u Billil in Nook’ [Del dobladillo de mi ropa]. México, D.F.: CDI, 2008.
Vapnarsky, Valentina, et al. «Compases y texturas del tiempo entre los mayas: Lo dicho, lo escrito y lo vivido». Journal de La Societé Des Americanistes Hors-série (2017): 7-22, https://doi.org/10.4000/jsa.15521.
Reifler Bricke, Victoria. The Indian Christ, the Indian King: The Historical Substrate of Maya Myth and Ritual. Austin, Estados Unidos de América: University of Texas Press, 1981.
Viveiros de Castro, Eduardo. A Inconstância Da Alma Selvagem. São Paulo, Brasil: Cosac & Naify, 2002.
Viveiros de Castro, Eduardo. «Os Involuntários Da Pátria». Chão Da Feira: Série Intempestiva, n. 65, (2017): 4, https://chaodafeira.com/catalogo/caderno65/.
Viveiros de Castro, Eduardo. «Prefácio - O Recado Da Mata», Eb: A Queda Do Céu. Palavras de Um Xamã Yanomami, 11-41. São Paulo, Brasil: Companhia das Letras, 2015.
Wagner, Roy. A Invenção Da Cultura. São Paulo, Brasil: Cosac Naify, 2010.
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Los autores que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
1. Los autores conservan los derechos de autor y garantizan a la revista el derecho de ser la primera publicación del trabajo bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/) que permite a otros compartir el trabajo con un reconocimiento de la autoría del trabajo y la publicación inicial en esta revista (componente BY o atribución). Coincidente con la política de Acceso Abierto, no se podrán hacer usos comerciales de los contenidos publicados por esta revista (componente NC). Se permitirán las obras derivadas (remezcla, transformación o creación a partir de la obra original) siempre y cuando sean distribuidas bajo la misma licencia de la obra original (componente SA).
2. Los autores pueden establecer por separado acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión original de la obra publicada en la revista (por ejemplo, situarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), siempre y cuando: a) sea reconocida la publicación original en esta revista (componente BY); b) no se haga uso del material de reuso con propósitos comerciales (componente NC); c) el material de reuso sea distribuido bajo la misma licencia de la obra original (componente SA).
3. Se permite y se anima a los autores a difundir sus trabajos electrónicamente (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su propio sitio web) antes y durante el proceso de envío, ya que puede dar lugar a intercambios productivos, así como a una citación más temprana y mayor de los trabajos publicados (Véase The Effect of Open Access) (en inglés).